Skip to content

Daily use English sentences 4001 to 5000

Daily use English sentences 4001 to 5000

 वह शरमा गई । She blushed.
 तुम शरमाते बहुत हो । You blush a lot.
 मुझसे शरमाओ मत । Don’t blush of me.
 तुम इतना क्यों शरमाते हो ? Why do you blush so much ?
 तुम मुझसे शरमा क्यों रहे हो ? Why are you blushing of me ?
 मुझे बहुत बुरा लगा । I felt so bad.
 तुम्हें बहुत बुरा लगेगा । You will feel so bad.
 मुझे क्यों बुरा लगेगा ? Why will I feel bad ?
 उसे क्यों बुरा लगा ? Why did he feel bad ?
 तुम्हें क्यों बुरा लगा ? Why did you feel bad ?
 दिन मे सपने मत देखो । Don’t daydreaming.
 वो दिन में सपने देख रहा है । He is daydreaming.
 तुम दिन में सपने देख रहे हो । You are daydreaming.
 दिन में सपने देखना बंद करो । Stop daydreaming.
 दिन मे सपने देख रहे हो क्या ? Are you daydreaming ?
 मुझे पता है ये जायज है । I know this is justified.
 तुम्हारा गुस्सा जायज है । Your anger is justified.
 देखो, ये जायज नहीं है । See, this is not justified.
 जो जायज है वो बोलो । Speak which is justified.
 तुम्हारा गुस्सा जायज था । Your anger was justified.
 उसका गुस्सा जायज था । His anger was justified.
 मुझे नहीं लगता ये जायज है । I don’t think this is justified.
 मुझे नींद आ रही है। I am feeling sleepy.
 मेरा पेट खराब है। My stomach is upset.
 यह बक्सा बड़ा भारी है। This box is very heavy.
 मुझसे बुरा कोई नहीं होगा । No one will be worse than me.
 वह रोते रोते आया । He came while weeping.
 वो देखता का देखता रह गया । He kept watching.
 वे लोग देखते के देखते रह गए । They kept watching.
 मै खाना खा कर आऊँगा । I will come after eating the food.
 मेरा दाहिना आँख फड़क रहा है । My right eye is twitching.
 मेरा बायां आँख फड़क रहा है । My left eye is twitching.
 तुम्हारा दिमाग खराब हो गया है क्या ? Have you lost your mind ?
 मेरा कुछ भी खाने पीने का मन नहीं कर रहा है । I don’t feel like having anything.
 सब्र रखो ।/सब्र करो । Have patience.
 थोड़ा सब्र रखो/थोड़ा सब्र करो Have some patience.
 कभी तो सब्र रखा करो । Do ever have patience.
 तुम सब्र नहीं रख सकते क्या ? Can’t you have patience ?
 तुम्हें सब्र रखना चाहिए । You should have patience.
 तुम्हें सब्र रखना चाहिए था । You should have had patience.
 हद पार मत करो । Don’t cross the limit.
 अपनी हद पार मत करो । Don’t cross your limit.
 तुम अपनी हद पार कर रहे हो । You are crossing your limit.
 तुमने तो हद पार कर दी । You have crossed your limit.
 तुम्हें अपनी हद पार नहीं करनी चाहिए थी । You shouldn’t have crossed your limit.
 ये तुम्हारे बस की बात नहीं है It’s not your cup of tea.
 ये उसके बस की बात नहीं है It’s not his cup of tea.
 ये केवल मेरे बस का है । It’s only my cup of tea.
 मेरे बस का नहीं है सुबह  बजे उठना । Getting up at  o’ clock is not my cup of tea.
 तुम मुझसे दूर रहो । You stay away from me.
 वो तुमसे दूर नहीं रह सकता । He can’t stay away from you.
 तुम उससे दूर रहो । You stay away from him/her.
 तुम्हें उससे दूर रहना चाहिए था । You should have stayed away from him.
 पत्थर दिल मत बनो । Don’t be hard hearted.
 तुम बड़े पत्थर दिल इंसान हो । You are very hard hearted person.
 वो बहुत पत्थर दिल इंसान था । He was very hard hearted person.
 तुम इतने पत्थर दिल कैसे बन गए ? How did you become so hard hearted ?
 देखो, मना मत करना । See, don’t refuse.
 तुमने मना क्यों किया ? Why did you refuse ?
 तुम हर बार मना कर देते हो । You refuse everytime.
 अब मना क्यों कर रहे हो ? Now Why are you refusing ?
 मना करने के बाद भी तुम वहाँ क्यों जा रहे हो ? Why are you going there even after refusing ?
 मुझे इसकी आदत नहीं है । I am not used to it.
 मुझे जल्दी सोने की आदत नहीं है । I am not used to sleeping early.
 ऐसा करने से तुमको क्या मिलेगा ? What will you get by doing so/this ?
 ऐसा करने से उसको क्या मिलेगा ? What will he get by doing so/this ?
 ऐसा करने से क्या होगा ? What will happen by doing so/this ?
 ये क्या तुम्हारे बाप का माल है ? Is it your father’s property ?
 ये क्या तुम्हारे बाप का घर है ? Is it your father’s property ?
 ये तुम्हारे बाप का माल नहीं है । It’s not your father’s property.
 इसे अपने बाप का माल मत समझो । Don’t consider it your father’s property.
 अब मै सही सलामत हूँ । I am safe and sound now.
 हम सही सलामत पहुंच गये । We arrived safe and sound.
 आशा करता हूँ तुम सही सलामत हो । I hope you are safe and sound.
 मै तुम्हें सही सलामत देखकर खुश हूँ । I am glad to see you safe and sound.
 खैर, सबकुछ सही सलामत है । Anyway, everything is safe and sound.
 सभी चमकने वाली चीजें सोना नहीं होती । All that glitters is not gold.
 दोस्त वही है जो समय पर काम आए । A friend in need ia a friend indeed.
 कम ज्ञान खतरनाक होता है । A little knowledge is a dangerous thing.
 तुम हँसते हँसते पागल हो जाओगे । You will go crazy while laughing.
 वह हँसते हँसते रोने लगी । She started crying while laughing.
 मेरा तो हँसते हँसते पेट दुखने लगा । My stomach started hurting while laughing.
 गलतफहमी में मत रहो । Don’t be in misconception.
 इस गलतफहमी में मत रहो । Don’t be in this misconception.
 तुम गलतफहमी में जी रहे हो । You are living in misconception.
 मै गलतफहमी में नहीं जी रहा हूँ । I am not living in misconception.
 किस गलतफहमी में जी रहे हो तुम ? Which misconception are you living in ?
 तुम अभी भी इस गलतफहमी में जी रहे हो ? Are you still living in this misconception ?
 मुझे तुमसे कोई शिकायत नहीं है । I don’t have any complaints with you.
 मुझे उससे कोई शिकायत नहीं है । I don’t have any complaints with him.
 मुझे जिंदगी से कोई शिकायत नहीं है । I have no complaints with life.
 मुझे किसी से कोई शिकायत नहीं है । I don’t have any complaints with anyone.
 क्या तुम्हें अब भी मुझसे कोई शिकायत है ? Do you still have any complaints with me ?
 वह हद से ज्यादा बिगड़ गई है । She has spoiled more than enough.
 अब तुम हद से ज्यादा बोल रहे हो । Now you are speaking more than enough.
 तुम हद से ज्यादा बोलने लगे हो । You have started speaking more than enough.
 पहले मुझे करने दो । Let me do first.
 पहले मुझे देखने दो । Let me see first.
 पहले मुझे सोंचने दो । Let me think first.
 पहले उसे आने दो । Let him come first.
 पहले मुझे बोलने दो । Let me speak first.
 समझो हो गया । Consider it done.
 और मै क्या करता What else could i do
 और मै क्या कहता What else could I say
 और मै कहाँ जाता Where else could I go
 और मै क्या पहनता What else could I wear
 तुम तो बिल्कुल झूठे हो । You are utterly liar.
 तुम तो बिल्कुल पागल हो । You are utterly mad.
 वह तो बिल्कुल भोला है । He is utterly innocent.
 तुम तो बिल्कुल गधे हो । You are utterly donkey.
 तुम तो बिल्कुल बेवकूफ हो । You are utterly stupid/silly.
 उसे जाना है तो जाये । If he wants to go, he can.
 तुम्हें जाना है तो जाओ । If you want to go, you can.
 तुम्हें बैठना है तो बैठो । If you want to sit, you can.
 तुम्हें करना है तो करो । If you want to do, you can.
 तुम्हें आना है तो आओ । If you want to come, you can.
 तुम्हें जो करना है करो । Do what you want to do.
 तुम्हें जो खाना है खाओ । Eat what you want to eat.
 तुम्हें जो कहना है कहो । Say what you want to say.
 तुम्हें जो सोचना है सोचो । Think what you want to think.
 तुम्हें जो बोलना है बोलो । Speak what you want to speak.
 वो बहुत तेज चलता है । He walks very fast.
 वो मेरे आगे खड़ा हो गया । He stood infront of me.
 क्या आप जरा खड़े हो जाएंगे ? Would you please stand up ?
 मै थोड़ी देर मे कॉल करता हूँ । I call you in a while.
 मै थोड़ी देर में आ जाऊँगा । I will come in a while.
 अभी के अभी यहाँ आ जाओ । Come here right now.
 अभी के अभी यहाँ से दफा हो जाओ । Get lost from here right now.
 अगर मुझे पता होता तो मै तुम्हें बताता । If I knew I would tell you.
 सोच समझ कर बोलो । Speak thoughtfully.
 चाय बहुत ज्यादा गर्म है । The tea is very hot.
 कॉफी बहुत ज्यादा गर्म है । The coffee is piping hot.
 सोच समझ कर जवाब दो मुझे Answer me thoughtfully.
 आखिर तुम गए कहाँ थे ? After all where did you go ?
 आखिर तुमने मुझे बताया क्यों नहीं ? After all why didn’t you tell me ?
 आखिर तुम कहना क्या चाहते हो ? After all what do you want to say ?
 आप ऐसा क्यों सोचते हैं ? Why do you think so ?
 तुम जल्दी में क्यों हो ? Why are you in a hurry ?
 आप यह क्यों पूछ रहे हैं ? Why are you asking this ?
 तुम हमेशा चिल्लाते क्यों हो ? Why are you always shouting ?
 मेरे रास्ते से हट जाओ । Move out of my way.
 तुम क्यों चिंतित हो ? Why are you worried ?
 तुम यहाँ क्यों आए हो ? Why have you come here ?
 तुम इतने उदास क्यों दिख रहे हो ? Why are you looking so sad ?
 मै बता नहीं सकता ये कितना बेहतरीन है । I can’t express how amazing it is.
 आप इस उम्र मे भी इतने energetic कैसे हो ? How are you so energetic at this age ?
 ये ही तो वो चाहता था । This is what he wanted.
 ये ही तो मै सोच रहा था । This is what I was thinking.
 ये ही तो मै बोल रहा था । This is what I was speaking.
 ये ही तो मै सुनना चाहता था । This is what i wanted to listen.
 ये ही तो मै बोलना चाहता था । This is what I wanted to speak.
 ये ही तो मै तुम्हें बताने की कोशिश कर रहा था । This is what I was trying to tell you.
 ये ही तो मै कर रहा था । This is what I was doing.
 ये ही तो मै बता रहा था । This is what I was telling.
 ये ही तो वो कह रही थी । This is what she is saying.
 ये ही तो मै बताना चाहता था । This is what I wanted to tell.
 ये ही तो मै बोलने की कोशिश कर रहा था । This is what I was trying to speak.
 ये ही तो मै पता लगाने की कोशिश कर रहा था । This is what I am trying to find out.
 घुमा फिरा कर बात मत करो । Don’t beat around the bush.
 तुम हमेशा घुमा फिरा कर बात करते हो । You always beat around the bush.
 घुमा फिरा कर बात क्यों कर रहे हो ? Why are you beating around the bush ?
 मुझे तुम्हारी कोई हमदर्दी नहीं चाहिए । I don’t want your sympathy.
 ज्यादा हमदर्दी मत दिखाओ । Don’t express so much sympathy.
 मुझे उसकी हमदर्दी की कोई जरूरत नहीं है । I don’t need his sympathy.
 मुझसे हमदर्दी की उम्मीद मत रखना । Don’t expect sympathy from me.
 हर बात को हँस कर मत टालो । Don’t put off everything by laughing.
 तुम्हें तो समझाना ही बेकार है । It is useless to make you understand.
 उसे तो समझाना ही बेकार है । It is useless to make him understand.
 तुम हर बात को हँस कर क्यों टाल देते हो ? Why do you put off everything by laughing
 ना तो तुम खुद करते हो ना मुझे करने देते हो । Neither you do yourself nor let me.
 ना तो खुद जाते हो ना जाने देते हो । Neither you go yourself nor let me.
 ना तो मै खुद खाऊँगा ना तुम्हें खानें दूंगा । Neither I will eat myself nor let you eat.
 ना तो खुद सोते हो ना सोने देते हो । Neither you sleep yourself nor let me sleep.
 ना तो खुद बोलते हो ना बोलने देते हो । Neither you speak yourself nor let me speak.
 जानकर भी अनजान मत बनो । Don’t become ignorant even knowing.
 जानकर भी अनजान क्यों बन रहे हो ? Why are you becoming ignorant even knowing ?
 वो सबकुछ जानकर भी अनजान बन रहा था ।         He was becoming ignorant even knowing everything.
 सबकुछ जानकर भी अनजान मत बनो । Don’t become ignorant even knowing everything.
 सबकुछ जानकर भी अनजान क्यों बन रहे हो । Why are you becoming ignorant even knowing everything.
 क्या हुआ चिल्ला क्यों रहे हो ? What happened why are you screaming ?
 क्या हुआ बड़े परेशान लग रहे हो ? What happened you are looking very upset ?
 क्या हुआ आज तुम काम पर नहीं गए ? What happened you didn’t go to work today ?
 क्या हुआ तुम कुछ बोल क्यों नहीं रहे ? What happened, Why  are  you  not  speaking anything ?
 बकवास मत करो । Don’t talk nonsense.
 बकवास करना बंद करो । Stop talking nonsense.
 बकवास पसंद नहीं है मुझे । I don’t like nonsense.
 बकवास क्यो कर रहे हो ? Why are you talking nonsense ?
 क्या बकवास कर रहे हो तुम ? What nonsense are you talking ?
 तुम सुबह से बकवास कर रहे हो? You have been talking nonsense since morning ?
 मेरे सामने बकवास करने की कोई जरूरत नहीं है There is no need to talk nonsense infrond of me.
 बकवास करने की कोई जरूरत नहीं है There is no need to talk nonsense.
 जैसा मै कहता हूँ वैसा करो । Do as I say.
 जैसा मै कहता हूँ वैसा सुनो । Listen as I say.
 जैसा मै कहता हूँ वैसा बोलो । Speak as I say.
 जैसा मै कहता हूँ वैसा लिखो । Write as I say.
 जितना लेना है ले लो । Take as much as you want.
 तुम्हें जितना खाना है खा लो । Eat as much as you want.
 तुम्हें जितना बोलना है बोल लो । Speak as much as you want.
 जितना हँसना है हँस लो । Laugh as much as you want.
 यह तुम्हारा काम है मेरा नहीं । It’s your work not mine.
 यह उसका काम है मेरा नहीं । It’s his work not mine.
 यह तुम्हारी ड्यूटी है मेरी नहीं । It’s your duty not mine.
 यह तुम्हारी परेशानी है मेरी नहीं । It’s your problem not mine.
 यह उनलोगों का काम है हमारा नहीं । It’s their work not mine.
 यह तुम्हारी जिम्मेदारी है मेरी नहीं । It’s your responsibility not mine.
 तुम किसके साथ हो ? Whom are you with ?
 तुम किससे बात कर रही हो ? Whom are you talking to ?
 तुम किसके साथ जा रहे हो ? Whom are you going with ?
 तुम किसका इंतजार कर रहे हो ? Whom are you waiting for ?
 तुम किसकी बात कर रहे हो ? Whom are you talking about ?
 ये लो तुम्हारे बाकी पैसे । Here is your rest of the money.
 क्या तुम्हें अब भी मुझ पर शक है ? Are you still suspicious of me ?
 क्या तुम अब भी उससे प्यार करते हो ? Do you still love her ?
 क्या तुम अब भी मुझसे नफरत करती हो ? Do you still hate me ?
 क्या तुम अब भी उस पर भरोसा करते हो ? Do you still trust on him ?
 आज तुमने क्या क्या किया ? What all did you do today ?
 आज तुमने क्या क्या खाया ? What all did you eat today ?
 उसने मेरे बारे में क्या क्या कहा ? What all did he say about me ?
 तुम उसके बारे में क्या क्या जानते हो ? What all do you know about him ?
 मै ट्रैफिक में फस गया हूँ । I am stuck in traffic.
 मुझे ऊंगली मत दिखाओ । Don’t show me your finger.
 तुम उसकी बातों में फंस जाओगे । You will stuck in his talks.
 इंसान होने के नाते ये हमारा फर्ज है । Being human this is our duty.
 एक दोस्त होने के नाते मै ये तुमसे बोल रहा हूँ । Being a friend I am talking this to you.
 वो नखरें करती है । She throws tantrums.
 नखरें करना बंद करो । Stop throwing tantrums.
 वो नखरें कर रही है । She is throwing tantrums
 तुम बहुत नखरें करते हो । You throw tantrums a lot.
 मुझे नखरे मत दिखाओ । Don’t throw tantrums to me.
 नखरे मत दिखाओ/करो । Don’t throw tantrums.
 तुम हमेशा नखरें करती/दिखाती हो ? You always throw tantrums ?
 वो बहुत नखरें दिखाया करती थी । She used to throw tantrums a lot.
 नखरें क्यों दिखा/कर रहे हो ? Why are you throwing tantrums ?
 वो मुझे नखरे दिखा रही थी । She was throwing tantrums to me.
 मै ऊपर हूँ । I am upstairs.
 मै नीचे हूँ । I am downstairs.
 ऊपर चले जाओ । Go upstairs.
 नीचे चले जाओ । Go downstairs.
 ऊपर आ जाओ । Come upstairs.
 नीचे आ जाओ । Come downstairs.
 मै छत पर हूँ । I am on the roof.
 वो छत पर है । He is on the roof.
 मै अपने घर में हूँ । I am in my house.
 वो अपने कमरे में है । He is in his room.
 मुझे इसमें मत घसीटो । Don’t drag me into it.
 उसे इस मामले में मत घसीटो । Don’t drag him into it.
 मुझे इस बात में मत घसीटो । Don’t drag me into this matter.
 मुझे इसमें क्यों घसीट रहे हो ? Why are you dragging me into it ?
 मुझे इन सब में घसीटना बंद करो । Stop dragging me into these all.
 उसको इसमें क्यों घसीट रहे हो ? Why are you dragging him into it ?
 वो हमें इस मामले में घसीट रहा है । He is dragging us into this matter.
 मै तुम्हें क्यों बताऊँ Why do I tell you
 मै तुम्हारी बात क्यों मानूँ Why do I obey you
 मै उसे कैसे भूल जाऊँ ? How do i forget him ?
 मै तुम्हें कैसे याद दिलाऊँ । How do I remind you.
 मै कैसे तुमपर भरोसा करूँ ? How do I trust you ?
 मै तुम्हें कैसे समझाऊँ ? How do I make you understand
 ज्यादा भाव मत दो उसे । Don’t give much importance.
 मै किसी को ज्यादा भाव नहीं देता । I don’t give much importance to anyone.
 मै ऐसे लोगों को ज्यादा भाव नहीं देता । I don’t give much importance to such people.
 ज्यादा भाव क्यों दे रही हो उसे ? Why are you giving much importance to him ?
 मैने कोई ठेका नहीं ले रखा है वहाँ जाने का । I have not taken contract to go there.
 मैने क्या ठेका ले रखा है तुम्हारा काम करने का ? Have i taken contract to do your work ?
 मैने कोई ठेका नहीं ले रखा है उसे समझाने का । I haven’t taken contract to make him understand.
 यह इतना महंगा नहीं है जितना लगता है । It is not as costly as it seems.
 वो इतना बुरा नहीं है जितना मै सोच रहा था । He is not as bad as i was thinking.
 तुम इतनी सीधी नहीं हो जितनी लगती हो । You are not as innocent as you look.
 ये इतना आसान नहीं है जितना तुम सोच रहे हो । It is not as easy as you are thinking.
 वो इतना बुरा नहीं था जितना हम सोच रहे थें । He was not as bad as we were thinking.
 सबकुछ मेरे सर के ऊपर से चला गया । Everything went over my head.
 सब कुछ मेरे सर के ऊपर से जा रहा है । Everything is going over my head.
 दूध फट गया । The milk turned sour.
 दूध उबल गया है । The milk has boiled.
 दूध अभी नहीं उबला है । The milk has not boiled yet.
 तो क्या हो गया ? So what ?
 सब खतम हो गया । It’s all over.
 वो जमाना गुजर गया । That age has gone by.
 तुम ऐसा कैसे कर सकते हो ? How could you do this ?
 मै रास्ते में हूँ । I am on the way.
 वो रास्ते मे है । He is on the way.
 वो पागल हो गया है । He has gone mad.
 इसे क्या कहते हैं । What is it called ?
 इसका क्या मतलब है ? What does it mean ?
 किसे पड़ी है/किसे चिंता है ! Who cares !
 इसमें क्या है ? What’s in it ?
 क्या तुमने सुना ? Did you hear ?
 बिल्कुल चिंता मत करो । Don’t worry at all.
 कोई खास बात नहीं है । There is nothing special.
 क्या कोई खास बात है ? Is there anything special ?
 मै पागल हो जाऊँगा । I will go mad.
 तुम्हें चोट कैसे लगी ? How did you get hurt ?
 ज्यादा नौटंकी मत करो । Don’t gimmick too much.
 मैने ऐसा कुछ नहीं किया । I didn’t do anything like this.
 तुमसे बहस करना ही बेकार है । It’s useless to argue with you.
 तुम कैसे जाओगे ? How will you go ?
 ये कब हुआ ? When did it happen ?
 क्या हुआ तुम्हें ? What’s wrong with you ?
 एक मक्खी मुझे परेशान कर रही है । A fly is bothering me.
 मेरे रास्ते से हट जाओ । Move out of my way.
 हो सके तो मुझे माफ कर देना । Forgive me if possible.
 आपकी बड़ी मेहरबानी होगी । It will be very kind of you.
 मै तुम्हारे बहानों से तंग आ गया हूँ । I am fed up with your excuses.
 ये तो सोने पे सुहागा है । This is the icing on the cake.
 फोन साइलेंट पे डालो । Put the phone on silent mode.
 फोन स्पीकर पर डालो । Put the phone on speaker mode.
 पड़ गई तुम्हारे कलेगे मे ठंडक ? Are you relieved/satisfied now ?
 शुभ काम में देरी क्यों ? Why delay something auspicious ?
 तुमने मुझे परेशान कर दिया । You bothered me.
 उसने मुझे परेशान कर दिया । He bothered me.
 तुम हमेशा मुझे परेशान करते हो । You always bother me.
 वो हमेशा मुझे परेशान करता है । He always bothers me.
 परेशान क्यों कर रहे हो ? Why are you bothering me ?
 मै उसे बहुत परेशान किया करता था । I used to bother him a lot.
 तुम मुझे बहुत परेशान किया करते थे । You used to bother me a lot.
 ये कोई हँसने की बात नहीं है । It’s no laughing matter.
 मुझे मत बताओ क्या करना है । Don’t tell me what to do.
 तुमने मुझे गलत समझ लिया । You misunderstood me.
 जो बिगाड़ सकते हो बिगाड़ लो । Do your words.
 इसमे बुरा मानने वाली क्या बात है ? What’s there to mind ?
 ये सिर्फ तुम्हारा वहम है । It is just your imagination/illusion/misconcption.
 गड़े मुर्दे मत उखारो । Don’t rip up old sores.
 वह फूट फूट कर रो रही है । She is weeping bitterly.
 मुझे एक के बाद एक समस्याएँ आ रही है । I am facing problems one after another.
 जो हुआ सो हुआ, आगे से ध्यान रखना । Let bygones be bygones, take care in the future.
 कागज पर पैर मत रखना । Don’t step on the paper.
 मुझे उसपर शक हो रहा है । I am getting suspicious of him.
 मुझे इनलोगों पर शक हो रहा है । I am getting suspicious of them.
 समय किसी का इंतजार नहीं करता । Time and tide wait for none.
 मुझे तो सांस लेने तक की भी फुर्सत नहीं है । I don’t even have a moment to breathe.
 मै क्या करूँ तो फिर ? So then what do i do ?
 तुम भी आ जाओ तो फिर । So then you also come.
 तो फिर जाओगे कब ? So then when will you go ?
 तो फिर क्या सोचा तुमने ? So then what did you think ?
 मै कुछ नहीं खाऊँगा तो फिर । So then I will not eat anything.
 ज्यादा मत बोलो मेरे सामने । Don’t speak much in front of me.
 जल्दी आओ, वो मेरे सामने है । Come fast, he is in front of me.
 वो शीशे के सामने बैठ गई । She set down in front of mirror.
 मै उसके घर के सामने खड़ा हूँ । I am standing in front of his house.
 मै तुम्हारे घर के सामने खड़ा हूँ । तुम कहाँ हो ? I am standing in front of your house, where are you?
 वो कहीं जा रहा है । He is going somewhere.
 मै कहीं नहीं जा रहा हूँ । I am not going anywhere.
 मै वहां किसी को नहीं जानता । I don’t know anybody there.
 हम कहीं नहीं जा रहे हैं । We are not going anywhere.
 मै कहीं और जा रहा हूँ । I am going somewhere else.
 वो कहीं और जा रहा हूँ । He is going somewhere else.
 कोई भी वहां नहीं जा रहा है । Anybody has not going there.
 कोई आ रहा है । ( अनजान लोगों के लिए ) Someone is coming.
 कोई आ रहा है । ( जान पहचान वालो के लिए ) Somebody is coming.
 किसी ने मेरा पेन ले लिया । Somebody has taken/stolen my pen.
 देखो, मै झूठ नहीं बोल रहा हूँ । See/Look, i am not telling a lie.
 देखो, तुम्हें बताना पड़ेगा । Look/See, you will have to tell.
 देखो, मै तुम्हारा दुश्मन नहीं हूँ । See/Look, I am not your enemy.
 देखो, मै सच बोल रहा था ना ? Look/See, I was telling the truth, wasn’t I ?
 देखो, बात ये है कि मेरा मूड नहीं है । See/Look, the thing is that I am in no mood.
 मै अपना खर्चा खुद उठाता हूँ । I bear my own expenses.
 वो एक के बाद एक गलतियाँ कर रहा है । He is making mistakes one after another.
 तुम एक के बाद एक गलतियाँ कर रहे हो । You are making mistakes one after another.
 कभी तो अपनी गलती मान लिया करो । Do ever admit/accept your mistake.
 ठीक है, मै अपनी गलती मानता हूँ । It’s okay, I admit/accept my mistake.
 तुम अपनी गलती कभी नहीं मानते हो । You never admit/accept your mistake.
 वो अपनी गलती कभी नहीं मानता है । He never admits/accepts his mistake.
 वो अपनी गलती मान रहा है । He is admitting/accepting his mistake.
 मुझे पता है वो अपनी गलती कभी नहीं मानेगा । I know, he will never accept his mistake.
 उसे अपनी गलती माननी पड़ेगी । He will have to admit/accept his mistake.
 तुम्हें अपनी गलती माननी पड़ेगी । You will have to admit/accept your mistake.
 बात मत करो । Don’t talk.
 फिर सोच लो । Think again.
 अभी निकलो । Leave immediately.
 हल्ला मत करो । Don’t make a noise.
 अंदर ही रहना । Stay inside.
 दुखी मत हो । Don’t be sad.
 अब ये क्या है ? What is it now ?
 तुम्हारे पास अभी भी समय है । You still have time.
 देर मत करना । Don’t be late.
 हँसना बंद करो । Stop laughing.
 इस तरफ से आओ । Come this way.
 जो करना है करो । Do whatever you want.
 जो सोचना है सोचो । Think whatever you want.
 मेरी बात लिख लो । Mark my words.
 मै पूछने ही वाला था । I was about to ask.
 मै कहने ही वाला था । I was about to say.
 मै बोलने ही वाला था । I was about to speak.
 मै तुम्हें बता रहा हूँ । I am telling you.
 अफवाहें मत फैलाओ । Don’t spread rumors.
 मुझे शांति से सोने दो । Let me sleep in peace.
 वो तुम्हारा काम है मेरा नहीं । That’s your job/work not mine.
 वो तुम्हारा काम है उसका नहीं । That’s your job/work not his.
 क्या चाहिए आपको ? What do you need ?
 उसपर नजर रखना । Keep an eye on him.
 कुछ भी नहीं । Nothing.
 कब तक लौटा दोगे ? By what time will you return it ?
 लार मत टपकाओ । Don’t drool.
 मुझे और चाहिए । I want more.
 मेरी नकल मत करो । Don’t imitate me.
 शायद कल तक । Maybe, by tomorrow.
 क्या तुम मेरी नकल कर रहे हो ? Are you imitating me ?
 तुम तो बड़ी अच्छी ऐक्टिंग कर लेते हो You act really well
 बुरा मत मानो । Don’t get offended.
 मुझे घूरना बंद करो । Stop staring at me.
 क्या मै आपके बगल मे बैठ सकता हूँ ? Can I sit next to you ?
 ऐसा कुछ नहीं है । It’s nothing like that.
 मैने तुमसे पहले ही कहा था । I already told you.
 मेरे काम मे टाँग मत अड़ाओ । Don’t interfere in my business.
 ये पागलपन है । This is crazy.
 तुमको कुछ समझ मे भी आता है ? Do you understand anything ?
 उसको कुछ समझ मे भी आता है ? Does he understand anything ?
 जल्दी हटो । Move quickly.
 वो खाना पका रही है । She is cooking.
 यहाँ कैसे आना हुआ ? What brings you here ?
 ध्यान से देखो, वहीं होगा । Look properly, it must be there.
 तुमने गलत समझ लिया । You have misunderstood.
 चलो कहीं और चलते हैं । Let’s go somewhere else.
 तुमने अभी क्या कहा मुझे ? What did you just say to me ?
 ये तो शुक्र है तुम आ गए । Thankfully, you came.
 ये तो शुक्र है वहाँ कोई नहीं था । Thankfully, no one was there.
 ये तो शुक्र है उसने हाँ कह दिया । Thankfully, he said yes.
 ये तो शुक्र है किसी को चोट नहीं लगी । Thankfully, no one got hurt.
 मै खाना बनाना जानता हूँ । I know how to cook food.
 वह खाना बनाना जानता है । H knows how to cook food.
 मैने तुरंत जबाब दिया । I replied at once.
 मैने उसे तुरंत जबाब दिया । I replied him at once.
 हमने तुरंत उसकी मदद की । We helped him at once.
 कहना आसान है करना नहीं । It is easier said than done.
 मै लौटा दूँगा । I will return it.
 मुझे थोड़े पैसे चाहिए । I need some money.
  मिनट मे आ जाऊँगा । I will be back by  minutes.
 किसी ने कुछ कहा तुम्हें ? Did anybody say anything to you ?
 तुम बिना बात के परेशान हो रहे हो । You are worrying unnecessarily.
 झूठ मत बोलो । Don’t tell a lie.
 वो झूठ बोल रहा है । He is lying.
 मुझसे झूठ मत बोलो । Don’t lie to me.
 उसने मुझसे झूठ बोला । He lied to me.
 झूठ क्यों बोल रहे हो ? Why are you lying.
 झूठ बोलने की कोशिश मत करो । Don’t try to lie.
 जले पर नमक मत छिड़को । Don’t add insult to injury.
 जले पर नमक क्यों छिड़क रहे हो ? Why are you adding insult to injury ?
 जले पर नमक छिड़कने की कोशिश मत करो । Don’t try to add insult to injury.
 यहाँ लगातार बारिश हो रही है । It’s raining here continuously.
 हमने लगातार फोन पर बात की । We talk over the phone continuously.
 वो लगातार मुझे देख रही थी । She was looking at me continuously.
 तुम्हें लगातार अभ्यास करना पड़ेगा । You will have to practice continuously.
 कभी तो सुन लिया करो । Do ever listen.
 कभी तो हँस लिया करो । Do ever laugh.
 कभी तो मास्क लगा लिया करो । Do ever wear a mask.
 कभी तो टाइम से आ जाया करो । Do ever come on time.
 कभी तो प्यार से बात कर लिया करो । Do ever talk politely.
 कभी तो ( मुझे ) कॉल कर लिया करो । Do ever call me.
 कभी तो समझने की कोशिश किया करो । Do ever try to understand.
 कभी तो उससे प्यार से बात कर लिया करो । Do ever talk to him politely.
 कभी तो मुझसे प्यार से बात कर लिया करो । Do ever talk to me politely.
 इसे धो दो । Wash it.
 आगे जाओ । Go ahead.
 यहाँ ध्यान दो। Focus here.
 कह नहीं सकते । Can’t say.
 बहस मत करो । Don’t argue.
 देर मत करना । Don’t be late.
 बस थोड़ा सा । Just a little/bit.
 हँसना बंद करो । Stop laughing.
 मै इसे लौटा दूँगा । I will return it.
 इस तरफ से आओ । Come this way.
 तुम्हारा ध्यान किधर है ? Where is your attention ?
 मै थोड़ी देर मे आ रहा हूँ । I am coming in a while.
 मुझे तुमसे बात ही नहीं करनी है । I don’t want to talk to you.
 मुझे अपने मगरमच्छ के आंसु मत दिखाओ । Don’t show me your crocodile tears.
 क्या तुम्हें यकीन है ? Are you sure ?
 क्या तुम्हें यकीन है वो यहाँ रहता है ? Are you sure he lives here ?
 क्या तुम्हें यकीन है कि ये वो ही है ? Are you sure that it is the same ?
 क्या तुम्हें यकीन है कि वो फिर से आयेगा ? Are you sure that he will come again ?
 जैसा मै कहता हूँ वैसा करो । Do as I say.
 जैसा मै कहता हूँ वैसा सुनो । Listen as I say.
 जैसा मै कहता हूँ वैसा बोलो । Speak as I say.
 जैसा मै कहता हूँ वैसा लिखो । Write as I say.
 जितना लेना है ले लो । Take as much as you want.
 तुम्हें जितना खाना है खा लो । Eat as much as you want.
 तुम्हें जितना बोलना है बोल लो । Speak as much as you want.
 जितना हँसना है हँस लो । Laugh as much as you want.
 यह तुम्हारा काम है मेरा नहीं । It’s your work not mine.
 यह उसका काम है मेरा नहीं । It’s his work not mine.
 यह तुम्हारी duty है मेरी नहीं । It’s your duty not mine.
 यह तुम्हारी परेशानी है मेरी नहीं । It’s your problem not mine.
 यह उनलोगों का काम है हमारा नहीं । It’s their work not mine.
 यह तुम्हारी जिम्मेदारी है मेरी नहीं । It’s your responsibility not mine.
 तुम किसके साथ हो ? Whom are you with ?
 तुम किससे बात कर रही हो ? Whom are you talking to ?
 तुम किसके साथ जा रहे हो ? Whom are you going with ?
 तुम किसका इंतजार कर रहे हो ? Whom are you waiting for ?
 तुम किसकी बात कर रहे हो ? Whom are you talking about ?
 ये लो तुम्हारे बाकी पैसे । Here is your rest of the money.
 क्या तुम्हें अब भी मुझ पर शक है ? Are you still suspicious of me ?
 क्या तुम अब भी उससे प्यार करते हो ? Do you still love her ?
 क्या तुम अब भी मुझसे नफरत करती हो ? Do you still hate me ?
 क्या तुम अब भी उस पर भरोसा करते हो ? Do you still trust on him ?
 आज तुमने क्या क्या किया ? What all did you do today ?
 आज तुमने क्या क्या खाया ? What all did you eat today ?
 उसने मेरे बारे में क्या क्या कहा ? What all did he say about me ?
 तुम उसके बारे में क्या क्या जानते हो ? What all do you know about him ?
 मै ट्रैफिक में फस गया हूँ । I am stuck in traffic.
 मुझे ऊंगली मत दिखाओ । Don’t show me your finger.
 तुम उसकी बातों में फंस जाओगे । You will stuck in his talks.
 इंसान होने के नाते ये हमारा फर्ज है । Being human this is our duty.
 एक दोस्त होने के नाते मै ये तुमसे बोल रहा हूँ । Being a friend I am talking this to you.
 वो नखरें करती है । She throws tantrums.
 नखरें करना बंद करो । Stop throwing tantrums.
 वो नखरें कर रही है । She is throwing tantrums
 तुम बहुत नखरें करते हो । You throw tantrums a lot.
 मुझे नखरे मत दिखाओ । Don’t throw tantrums to me.
 नखरे मत दिखाओ/करो । Don’t throw tantrums.
 तुम हमेशा नखरें करती/दिखाती हो ? You always throw tantrums ?
 वो बहुत नखरें दिखाया करती थी । She used to throw tantrums a lot.
 नखरें क्यों दिखा/कर रहे हो ? Why are you throwing tantrums ?
 वो मुझे नखरे दिखा रही थी । She was throwing tantrums to me.
 मै ऊपर हूँ । I am upstairs.
 मै नीचे हूँ । I am downstairs.
 ऊपर चले जाओ । Go upstairs.
 नीचे चले जाओ । Go downstairs.
 ऊपर आ जाओ । Come upstairs.
 नीचे आ जाओ । Come downstairs.
 मै छत पर हूँ । I am on the roof.
 वो छत पर है । He is on the roof.
 मै अपने घर में हूँ । I am in my house.
 वो अपने कमरे में है । He is in his room.
 मुझे इसमें मत घसीटो । Don’t drag me into it.
 उसे इस मामले में मत घसीटो । Don’t drag him into it.
 मुझे इस बात में मत घसीटो । Don’t drag me into this matter.
 मुझे इसमें क्यों घसीट रहे हो ? Why are you dragging me into it ?
 मुझे इन सब में घसीटना बंद करो । Stop dragging me into these all.
 उसको इसमें क्यों घसीट रहे हो ? Why are you dragging him into it ?
 वो हमें इस मामले में घसीट रहा है । He is dragging us into this matter.
 उसे इसमें मत घसीटना । उसने कुछ नहीं किया । Don’t drag him into it, he didn’t do anything.
 मुझे इसमें मत घसीटो, मैने कुछ नहीं किया है । Don’t drag me into it, I haven’t done anything.
 मै तुम्हें क्यों बताऊँ Why do I tell you
 मै तुम्हारी बात क्यों मानूँ Why do I obey you
 मै उसे कैसे भूल जाऊँ ? How do i forget him ?
 मै तुम्हें कैसे याद दिलाऊँ । How do I remind you.
 मै कैसे तुमपर भरोसा करूँ ? How do I trust you ?
 मै तुम्हें कैसे समझाऊँ ? How do I make you understand
 ज्यादा भाव मत दो उसे । Don’t give much importance.
 मै किसी को ज्यादा भाव नहीं देता । I don’t give much importance to anyone.
 मै ऐसे लोगों को ज्यादा भाव नहीं देता । I don’t give much importance to such people.
 यह इतना महंगा नहीं है जितना लगता है । It is not as costly as it seems.
 वो इतना बुरा नहीं है जितना मै सोच रहा था । He is not as bad as i was thinking.
 तुम इतनी सीधी नहीं हो जितनी लगती हो । You are not as innocent as you look.
 ये इतना आसान नहीं है जितना तुम सोच रहे हो । It is not as easy as you are thinking.
 वो इतना बुरा नहीं था जितना हम सोच रहे थें । He was not as bad as we were thinking.
 सबकुछ मेरे सर के ऊपर से चला गया । Everything went over my head.
 सब कुछ मेरे सर के ऊपर से जा रहा है । Everything is going over my head.
 मजे करो । Enjoy yourself.
 यह कितने का है । How much is it ?
 यें कितने के हैं । How much are these ?
 क्या आप उसे दोहरायेंगे ? Could you please repeat that ?
 वास्तव में समय लगता है । It really take time.
 मुसीबत खड़ी मत करो । Don’t cause trouble.
 यह कब बंद होता है । When does it close ?
 मुझे गलत मत समझो । Don’t get me wrong.
 हो सकता है वो सो गया हो । May be he has slept.
 हो सकता है वो चला गया हो । May be he has gone.
 हो सकता है उसे पता चल गया हो । May be he has come to know.
 हो सकता है वो दोनो पहुंच गये हो । May be they both have reached.
 हो सकता है उसे कोई और मिल गया हो । May be she has got someone else.
 अभी भी टाइम है, आ जाओ । There is still time, come.
 अभी भी टाइम है, रोक लो उसे । There is still time, stop him.
 अभी भी टाइम है, मान जाओ मेरी बात । There is still time, obey me.
 अभी भी टाइम है, खा लो कुछ । There is still time, eat something.
 अभी भी टाइम है, भर दो फॉर्म । There is still time, fill the form.
 अभी भी टाइम है, कुछ कर लो । There is still time, do something.
 अभी भी टाइम है, सच बता दो मुझे । There is still time, tell me the truth.
 अभी भी टाइम है, सुधर जाओ । There is still time, mend your ways.
 इतराओ मत । Don’t flaunt.
 तुम हमेशा इतराते हो । You always flaunt.
 ज्यादा इतराओ मत । Don’t flaunt too much.
 इतरा क्यों रहे हो ? Why are you flaunting ?
 बहुत इतरा रहे हो तुम । You are flaunting too much.
 बहुत इतराने लगे हो तुम । You have started flaunting a lot.
 कल तो तुम बहुत इतरा रहे थे । You were flaunting too much yesterday.
 इतराना बंद करो । Stop flaunting.
 मै कभी नहीं इतराता । I never flaunt.
 वो हर बात पर इतराती है । She flaunts on every matter.
 इतराना तो कोई तुमसे सीखें । One should learn flaunting from you.
 देखोगें तो नहीं ना ? You will not see, will you ?
 मना तो नहीं करोगे ना ? You will not deny, will you ?
 किसीको बताओगे तो नहीं ना ? You will not tell anyone, will you ?
 कुछ बोलोगे तो नहीं ना ? You will not speak anything, will you ?
 ये टूटेगा तो नहीं ना ? It will not break, will it ?
 गड़बड़ तो नहीं करोगे ना ? You will not mess up, will you ?
 वो पैसे तो नहीं मांगेगा ना ? He will not ask for money, will he ?
 मुझे अकेला छोड़कर तो नहीं जाओगे ना ? You will not leave me alone, will you ?
 रोओगे तो नहीं ना ? You will not cry, will you ?
 दोबारा तो नहीं पूछोगे ना ? You will not ask again, will you ?
 मुझे अकेले तो नहीं जाना पड़ेगा ना ? I will not have to go alone, will I ?
 परेशान तो नहीं करोगे ना ? You will not bother me, will you ?
 उसने देखा तो नहीं ना ? He did not see, did he ?
 उसने मना तो नहीं किया ना ? He did not deny, did he ?
 मैने तुम्हें परेशान तो नहीं किया ना ? I did not bother you, did I ?
 उसने गड़़बर तो नहीं की ना ? He did not mess up, did he ?
 तुमने किसी को बताया तो नहीं ना ? You did not tell anyone, did you ?
 उसने कुछ बोला तो नहीं ना ? He did not speak anything, did he ?
 वो मना तो नहीं कर रहा ना ? He is not denying, is he ?
 मै तुम्हें परेशान तो नहीं कर रहा ना ? I am not bothering you, am i ?
 वो पैसे तो नहीं मांग रहा ना ? He is not asking for money, is he ?
 वो कुछ कह तो नहीं रही ना ? She is not saying anything, is she ?
 बच्चे रो तो नहीं रहे ना ? Children are not crying, are children ?
 वो मना तो नहीं कर रहा था ना ? He was not denying, was he ?
 वो तुम्हें परेशान तो नहीं कर रहा था ना ? He was not bothering you, was he ?
 वो कुछ कहता तो नहीं है ना ? He does not say anything, does he ?
 पापा कुछ कह तो नहीं रहे थे ना ? Father was not saying anything, was father ?
 काश हम ना मिले होते । I wish we would not have met.
 काश वो ना आया होता । I wish he would not have come.
 काश मैने तुम्हें नहीं बताया होता । I wish I would not have told you.
 काश मैने उसे बता दिया होता । I wish I would have told him/her.
 काश मै वहाँ ना गया होता । I wish i would not have gone there.
 बिल्कुल नहीं । Absolutely not.
 सुनकर अच्छा लगा । Glad to hear that.
 यह आप पर निर्भर करता है । It’s up to you.
 आप मेरा समय बर्बाद कर रहे हैं । You are wasting my time.
 मुझे उससे घंटा फर्क नहीं पड़ता । I don’t give a damn about him.
 काश मै वहाँ चला गया होता । I wish I would have gone there.
 काश मै वहाँ रूक गया होता । I wish I would have stayed there.
 काश तुमने मेहनत कर ली होती । I wish you would have worked hard.
 काश तुमने मुझसे बोल दिया होता । I wish you would have spoken to me.
 काश हम उससे पहले ही मिल लिये होते । I wish we would have met him beforehand.
 जो भी कहो । Whatever you say.
 कुछ भी कहो, तुम हो बहुत तेज । Whatever you say, you are very clever.
 कुछ भी कहो, उसने कभी मना नहीं किया । Whatever you say, he never denied/refused.
 कुछ भी कहो, उसने मेहनत बहुत की है । Whatever you say, he has worked hard a lot.
 कुछ भी कहो, Enjoy बहुत किया हमने । Whatever you say, we enjoyed a lot.
 कुछ भी कहो, वो प्यार बहुत करती है मुझसे । Whatever you say, she loves me a lot.
 कुछ भी कहो, वो कभी झूठ नहीं बोलती । Whatever you say, she never tells a lie.
 कुछ भी कहो, वो है बहुत सुंदर । Whatever you say, she is very beautiful.
 कुछ भी कहो, वो था बहुत सीधा । Whatever you say, he was very innocent.
 कुछ भी कहो, वो बहुत अच्छा इंसान है । Whatever you say, he is very good person.
 पूछो क्या पूछना है। Ask what you want to.
 पूछो जो पूछना है । Ask what you want to.
 कहो क्या कहना है। Say what you want to.
 कहो जो कहना है । Say what you want to.
 बताओ क्या बताना है। Tell what you want to.
 बताओ जो बताना है । Tell what you want to.
 बोलो क्या बोलना है। Speak what you want to.
 बोलो जो बोलना है । Speak what you want to.
 लेलो क्या लेना है। Take what you want to.
 लेलो जो लेना है । Take what you want to.
 देख लो क्या देखना है। See what you want to.
 देख लो जो देखना है । See what you want to.
 खरीद लो क्या खरीदना है। Buy what you want to.
 खरीद लो जो खरीदना है । Buy what you want to.
 पूछो क्या पूछना था। Ask what you wanted to.
 पूछो जो पूछना था । Ask what you wanted to.
 कहो क्या कहना था। Say what you wanted to.
 कहो जो कहना था । Say what you wanted to.
 बताओ क्या बताना था। Tell what you wanted to.
 बताओ जो बताना था । Tell what you wanted to.
 बोलो क्या बोलना था। Speak what you wanted to.
 बोलो जो बोलना था । Speak what you wanted to.
 लेलो क्या लेना है। Take what you wanted to.
 लेलो जो लेना है । Take what you wanted to.
 देख लो क्या देखना है। See what you wanted to.
 देख लो जो देखना है । See what you wanted to.
 खरीद लो क्या खरीदना है। Buy what you wanted to.
 खरीद लो जो खरीदना है । Buy what you wanted to.
 अब पूछो क्या पूछना है। Now Ask what you want to.
 अब पूछो जो पूछना है । Now Ask what you want to.
 अब कहो क्या कहना है। Now Say what you want to.
 अब कहो जो कहना है । Now Say what you want to.
 अब बताओ क्या बताना है। Now Tell what you want to.
 अब बताओ जो बताना है । Not  Tell what you want to.
 अब बोलो क्या बोलना है। Now Speak what you want to.
 अब बोलो जो बोलना है । Now Speak what you want to.
 और क्या करता तो फिर ? What else could I do then ?
 और कहाँ जाता तो फिर ? Where else could I go then ?
 और किससे कहता तो फिर ? Whom else could I say then ?
 और क्या बोलता तो फिर ? What else could I speak then ?
 और किसके साथ जाता तो फिर ? Whom else could I go with then ?
 साफ साफ बताओ मुझे । Tell me clearly.
 इस बार उससे साफ साफ पूछ लेना । This time ask him clearly.
 साफ साफ नहीं बोल सकते क्या तुम ? Can’t you speak clearly ?
 साफ साफ बोलो जो भी बोलना है । Speak clearly whatever you have to.
 मैने उसे बिल्कुल साफ साफ कह दिया । I said to him very clearly.
 उसने सबकुछ बिल्कुल साफ साफ बता दिया । He told everything very clearly.
 आप सबकुछ बिल्कुल साफ साफ पढातें हैं । You teach everything very clearly.
 अबतक तो तुम चले गये होते । You would have gone by now.
 अबतक तो मै तैयार हो चुका होता । I would have got ready by now.
 अबतक तो हम पहुंच गये होते । We would have reached by now.
 अबतक तो मै सारा काम कर चुका होता । I would have done all the work by now.
 मेरी बात करवा देना उससे । Make me talk to him.
 उसकी बात करवा देना मुझसे । Make him talk to me.
 मै तुम्हारी बात करवा दूंगा उससे । I will make you talk to him.
 मै उसकी बात करवा दूंगा तुमसे । I will make him talk to him.
 क्या तुम उससे मेरी बात करवा सकते हो ? Can you make me talk to him ?
 तुम्हें मुझसे बात करवा देनी चाहिए थी उसकी । You should have made him talk to me.
 वो चाहता है कि मै उसकी बात करवा दूं तुमसे । He wants that I make him talk to you.
 वो खाती बहुत है । She eats a lot.
 वो हँसती बहुत है । She laughs a lot.
 वो रोता बहुत था । He used to cry a lot.
 वो हँसता बहुत था । He used to laugh a lot.
 वो बोलती बहुत थी । She used to speak a lot.
 वो नखरे बहुत दिखाती थी । She used to throw tantrums a lot.
 तुम रोते बहुत हो । You cry a lot.
 तुम बोलते बहुत हो । You speak a lot.
 तुम इतराते बहुत हो । You flaunt a lot.
 तुम बहस बहुत करते हो । You argue a lot.
 तुम झूठ बहुत बोलते हो । You tell a lie a lot.
 लड़के भाव बहुत खाते हैं । Boys act pricey a lot.
 लड़कियां भाव बहुत खाती है । Girls act pricey a lot.
 ये बच्चें चिल्लाते बहुत हैं These children shout a lot
 तुम सोचते बहुत हो, जल्दी करो । You think a lot, Do fast.
ऐसे थोड़ी ना करना था । That was not the way to do.
 ऐसे थोड़ी ना लगाना था । That was not the way to put.
 ऐसे थोड़ी ना करते हैं । This is not the way to do.
 ऐसे थोड़ी ना कहते हैं । This is not the way to say.
 ऐसे थोड़ी ना खाते हैं । This is not the way to eat.
 ऐसे थोड़ी ना खाते हैं इसे । This is not the way to eat this.
 हिसाब रखा करो । Keep a track.
 ज्यादा भोली मत बनो ! Don’t act so cute !
 तुम बहुत बदल गए हो । You have changed a lot.
 सब कितना फीका फीका है । Everything is so dull.
 मेरे पास और कोई चारा/रास्ता नहीं था । I had no other choice/option.
 समय देखो । Look at the time.
 मुर्गा बनो । Crouch like a chicken.
 पैर मत घसीटो । Don’t drag your feet.
 तुम बहुत चाय पीते हो । You drink a lot of tea.
 मुझे आना तो नहीं पड़ेगा ना ? I will not have to come, will I ?
 मुझे पैसे तो नहीं देने पड़ेगे ना ? I will not have to give money, will I ?
 मुझे कुछ करना तो नहीं पड़ेगा ना ? I will not have to do anything, will I ?
 मुझे दोबारा तो नहीं आना पड़ेगा ना ? I will not have to come again, will I ?
 हमें उसको बुलाना तो नहीं पड़ेगा ना ? We will not have to invite him, will we ?
 मुझे और कुछ तो नहीं लाना पड़ेगा ना ? I will not have to bring anything else, will I ?
 मुझे उसको बुलाना पड़ेगा ना ? I will have to invite him, won’t I ?
 हमे दोबारा आना पड़ेगा ना ? We will have to come again, won’t we ?
 कोई बात नहीं बेटा । No issue beta.
 कोई बात नहीं, ठीक है । No issue, it’s okay.
 कोई बात नहीं, जाने दो उसे । No issue, let him/her go.
 कोई बात नहीं, मै खुद कर लूंगा । No issue, I will do myself./
 कोई बात नहीं, फिर कभी चलेंगे । No issue, we will go some other time./
 कोई बात नहीं, पैसे बाद मे दे देना । No issue, give money later.
 कोई बात नहीं, एक और लेलो । No issue, take one more.
 कोई बात नहीं, मै आपकी हेल्प करूंगा । No issue, I will help you.
 कोई बात नहीं, मै इसे change कर दूंगा । No issue, I will change this.
 हो सकता है वो पागल हो । May be his is mad.
 हो सकता है वो झूठ बोल रही हो । May be she is telling a lie.
 हो सकता है वो हमसे पहले पहुंच गये हो । May be they have reached before us.
 हो सकता है उसने ये बात कही ही ना हो । May be he has not said this/this thing.
 ध्यान से जाना । Go carefully.
 ध्यान से सुनो । Listen carefully.
 ध्यान से गाड़ी चलाना । Drive carefully.
 धयान से रखो इसे । Put this carefully.
 मै पता करता हूँ । I find out.
 मै पता लगा लूँगा । I will find out.
 मैनें पता लगा लिया है । I have found out.
 मै पता लगा रहा हूँ । I am finding out.
 मै पता करके बताता हूँ । I will tell you after finding out.
 ये बिल्कुल अच्छा नहीं है । This is not good at all.
 मैने ये बिल्कुल नहीं सोचा था । I didn’t think this at all.
 मै बिल्कुल नहीं सोया । I didn’t sleep at all.
 वो बिल्कुल भी खुश नहीं थी । She was not happy at all.
 मुझे ये बिल्कुल भी पसंद नहीं है । I don’t like it at all.
 मुझे बिल्कुल भी भूख नहीं लग रही है । I am not feeling hungry at all.
 चुपचाप खा लो । Eat quietly.
 चुपचाप बैठ जाओ । Sit quietly.
 वो चुपचाप जा रहा था । He was going quietly.
 चुपचाप चले जाओ यहाँ से । Go from here quietly.
 अब मै चुपचाप नहीं बैठूंगा । Now I will not sit quietly.
 चुपचाप नहीं बैठ सकते क्या तुम ? Can’t you sit quietly ?
 चुपचाप क्यों बैठे हो ? Why are you sitting quietly?
 चुपचाप आ जाओ, मना मत करो Come quietly, don’t refuse.
 कसम से मुझे नहीं पता । I swear, I don’t know.
 कसम से यहाँ कोई नहीं है । I swear noone is here.
 कसम से वो झूठ बोल रहा है । I swear, he is telling a lie.
 कसम से, मै किसी को नहीं बताऊंगा I swear, I will not tell anyone.
 कसम से मुझे कुछ नहीं पता । I swear, I don’t know anything.
 कसम से मै सच बोल रहा हूँ । I swear, I am speaking the truth.
 कसम से मै वहां कभी नहीं गई । I awsar, I have never been there.
 कसम से मै सिगरेट नहीं पीता । I swear, I don’t smoke cigarettee.
 मजाक की भी एक हद होती है । There is a limit of joke too.
 झूठ बोलने की भी एक हद होती है । There is a limit of lying too.
 हर चीज की एक हद होती है । There is a limit of everything.
 बोलने की भी एक हद होती है । There is a limit of speaking too.
 बर्दाश्त करने की भी एक हद होती है । There is a limit of tolerating too.
 उसका मजाक उड़ाना बंद करो । Stop making fun of him.
 मैने उसका मजाक नहीं उड़ाया । I don’t make fun of him/her.
 तुम हमेशा मेरा मजाक उड़ाते हो । You always make fun of me.
 कल उसने मेरा मजाक उड़ाया । He made fun of me yesterday.
 मेरा मतलब तुम्हारा मजाक उड़ाना नहीं था । I didn’t mean to make fun of you.
 उसका मजाक क्यो उड़ा रहे हो । Why are you making fun of him ?
 ज्यादा से ज्यादा क्या होगा । What will happen at most.
 ज्यादा से ज्यादा वह मुझे गोली मार देगा । He will shoot me at most.
 ज्यादा से ज्यादा वह मुझसे बात नहीं करेगी । She will not talk to me at most.
 ज्यादा से ज्यादा वो मुझे नौकरी से निकाल देगा । He will fire me at most.
 दिल्ली में कहाँ ? Where in delhi ?
 बिहार में कहाँ ? Where in bihar ?
 आप क्या करते हैं ? What do you do ?
 मुंबई में कहाँ ? Where in mumbai ?
 मै आपके लिए क्या कर सकता हूँ ? What can I do for you ?
 तुमने तो मेरे दिल की बात कह दी । You have spoken out of my heart.
 मै ये मौका नहीं गवाना चाहता । I don’t want to lose this opportunity.
 जल्दी क्या है बैठो जरा । What’s the hurry, sit down for a while.
 फिर बाद मे मत कहना कि मै भी जाऊँगा । Then don’t say later that I will also go.
 फिर बाद मे मत कहना कि मुझे नहीं पता । Then don’t say later that I don’t know.
 फिर बाद मे मत कहना कि तुमने बताया नहीं । Then don’t say later that you didn’t tell.
 मैने पूरी कोशिश की । I tried my best.
 मै पूरी कोशिश करूंगा । I will try my best.
 मैने उसे बचाने की पूरी कोशिश की । I tried my best to save him.
 मै समय पर पहुँचने की पूरी कोशिश करूंगा । I will try my best to reach on time.
 मैने उसे समझाने की पूरी कोशिश की । I tried my best to make him understand.
 मै तुम्हारा काम करवाने की पूरी कोशिश करूंगा । I will try my best to get your work done.
 इससे पहले कि हम लेट हो जाए, जल्दी चलो । Go fast before we get late.
 मजाक मे मत लो । Don’t take it as a joke.
 उसने ये सब मजाक मे ले लिया । He took this all as a joke.
 वो मुझे मजाक में ले रहा था । He was taking me as a joke.
 उसने मेरी बात को मजाक मे ले लिया । He took my words as a joke.
 तुम हर बात को मजाक में मत लिया करो । You don’t take everything as a joke.
 तुम हर बात को मजाक मे क्यों ले लेते हो ? Why do you take everything as a joke ?
 हमे हर बात को मजाक में नहीं लेना चाहिए । We should not take everything as a joke.
 थोड़ा थोड़ा करके खाना । Eat little by little.
 थोड़ा थोड़ा करके लाना । Bring little by little.
 थोड़ा थोड़ा करके तुमने सारा खतम कर दिया । You have finished all little by little.
 थोड़ा थोड़ा करके सब समझ जाओगे । You will understand everything little by little.
 ये क्या बतमिजी है । What the hell.
 होते कौन हो तुम ? Who the hell are you ?
 कितने बेशर्म हो तुम । How shameless you are.
 देखने में क्या जाता है । What goes to see.
 सुनने में क्या जाता है । What goes to listen.
 पूछने में क्या जाता है । What goes to ask.
 बोलने में क्या जाता है । What goes to speak.
 कहने में क्या जाता है । What goes to say.
 ट्री करने में क्या जाता है । What goes to try.
 बात करने में क्या जाता है । What goes to talk.
 पूछने में कुछ नहीं जाता । Nothing goes to ask.
 ट्री करने मे कुछ नहीं जाता । Nothing goes to try.
 बात करने में कुछ नहीं जाता । Nothing goes to talk.
 अंत भला तो सब भला । All is well that’s ends well.
 तुमने बहुत बढिया काम किया है । You have done a great job.
 उसने एक शब्द तक नहीं बोला । He didn’t speak even a word.
 कोई जरूरत नहीं है । There is no need.
 कोई जरूरत नहीं है उसे बुलाने की । There is no need to call him.
 कोई जरूरत नहीं है वहां जाने की । There is no need to go there.
 कोई जरूरत नहीं है उससे बात करने की । There is no need to talk to him.
 तुम्हें मिर्ची लग रही है क्या Are you getting jaleous ?
 तुम्हें मिर्ची क्यों लग रही है ? Why are you getting jealous ?
 उसे हर बात पर मिर्ची लगती है । He gets jealous on every matter.
 जरूरत क्या थी ? What was the need ?
 क्या जरूरत थी बोलने की ? What was the need to speak ?
 क्या जरूरत थी वहां जाने की ? What was the need to go there ?
 क्या जरूरत थी उसे बताने की ? What was the need to tell him ?
 क्या जरूरत थी उसे फोन करने की ? What was the need to call him up ?
 जरूरत क्या है ? What is the need ?
 क्या जरूरत है वहां जाने की ? What is the need to go there ?
 क्या जरूरत है उसे बताने की ? What is the need to tell him  ?
 क्या जरूरत है उसे फोन करने की ? What is the need to call him up ?
 क्या जरूरत है सबको बुलाने की ? What is the need to call everyone ?
 मुझे क्यों मिर्ची लगेगी ? Why will I get jealous ?
 पता नहीं तुम्हें क्यों मिर्ची लग रही है । I don’t know why you are getting jealous.
 लगता है तुम्हें कुछ ज्यादा ही मिर्ची लग रही है । It seems that you are getting jealous a lot.
 फिर कभी चलेंगे । We will go some other time.
 फिर कभी आऊँगा मै । I will come some other time.
 फिर कभी बता देना उसे । Tell him some other time.
 फिर कभी देख लेना । See/watch some other time.
 मै तुम्हें फिर कभी बताऊंगा । I will tell you some other time.
 क्या तुम फिर कभी आ सकते हो ? Can you come some other time ?
 तुम फिर कभी आना । You come some other time.
 मै फिर कभी देखूंगा । I will watch some other time.
 हम फिर कभी मिलेंगे । We will meet some other time.
 हम इस बारे मे फिर कभी बात करेंगे । We will talk about this some other time.
 वैसे भी मै नहीं जा रहा । Anyway I am not going.
 वैसे भी इसकी कोई जरूरत नहीं है । By the way also it’s not required.
 वैसे भी वो झूठ बोल रहा था । By the way also he was telling a lie.
 वैसे भी मेरा मन नहीं था इसे खरीदने का । By the way also I was in no mood to buy this.
 वैसे भी तुम बहुत बोलते हो । By the way also you speak a lot.
 वैसे भी मुझे आना पड़ेगा । By the way also I will have to come.
 वैसे भी उसने कुछ नहीं कहा । By the way also he didn’t say anything.
 वैसे भी मै आने की सोच रहा था । By the way also I was thinking to come.
 तुम मेरे लिए कुछ ना ही करो तो अच्छा है । It is good if you do nothing for me.
 तुम उसके बारे मे बात ना ही करो तो अच्छा है । It is good if you don’t talk about him.
 तुम मुझसे बहस ना ही करो तो अच्छा है । It is good if you don’t argue with me.
 हिम्मत मत हारो । Don’t lose courage.
 तुम हिम्मत मत हारना । You don’t lose your courage.
 मै हिम्मत हारने वाला नहीं हूँ । I am not going to lose courage.
 तुम तो अभी से हिम्मत हार गये । You have already lose your courage.
 मै हिम्मत हारने वालो मे से नहीं हूँ । I am not one of those who lose courage.
 ना वो आया ना मै गया । Neither he came, nor I went.
 ना उसने कुछ कहा ना मैने कुछ कहा । Neither he said anything nor I said anything.
 ना उसने कुछ बोला ना मैने कुछ बोला । Neither he spoke anything nor I spoke anything.
 मै मजाक के मूड मे नहीं हूँ । I am in no mood for joke.
 मै मजाक करने के मूड मे नहीं हूँ । I am in no mood to joke.
 मै तुमसे बहस करने के मूड मूड मे नहीं हूँ । I am in no mood to argue with you.
 लगता है आज तुम लड़ने के मूड मे हो ? It seems that you are in mood to fight today ?
 लगता है कि तुम आज पिटने के मूड में हो । It seems that you are in mood to be beaten today.
 कोई और काम नहीं है क्या तुम्हें ? Don’t you have other work.
 बस बहुत हुआ अब चुप हो जाओ । Enough is enough keep quiet now.
 बस बहुत हुआ अब मुझे मेरे पैसे दो । Enough is enough give me my money now.
 जब देखो तुम बहाने बनाती रहती हो । Whenever it is seen you keep making excuses.
 मै वहीं तो जा रहा हूँ । That’s where I am going.
 मै यही तो सोच रहा हूँ । That’s what I am thinking.
 मै यही तो बोल रहा हूँ । That’s what I am speaking.
 मै तुम्हें यही तो बता रहा हूँ । That’s what I am telling you.
 मै तुम्हें यही तो समझा रहा हूँ । That’s what I am making you understand.
 मै तुम्हें यही तो समझाने की कोशिश रहा हूँ । That’s what I am trying to maka you understand.
 इसी बहाने वो कमरे में घुस गया । On this pretext he entered the room.
 इसी बहाने हम भी चाय पी लेंगे । On this pretext we will also have tea.
 इसी बहाने मै तुमसे मिल भी लूँगा । On this pretext I will meet you as well.
 इसी बहाने हम तुम्हारा घर भी देख लेंगें । On this pretext we will see your home as well.
 इसी बहाने हम एक दूसरे को जान लेंगे । On this pretext we will get to know each other.
 मुझे उसपर दया आती है । I feel pity for him.
 मुझे उसपर दया आ रही थी । I was feeling pity for him.
 मै नहीं जा पाऊँगा । I won’t be able to go.
 जैसा मै कहता हूँ वैसा करो । Do as i say.
 जैसा तुमनें कहा मैनें वैसा ही किया । I did as you said.
 बुरा मत मानो ! Don’t get offended !
 वह अभी भी गुस्से मे है । He is still angry.
 आपको क्या चाहिए ? What do you need ?
 ज्यादा होशियार मत बनो । Don’t be over smart.
 ज्यादा नौटंकी मत करो । Don’t gimmick too much.
 उसे हल्का हल्का बुखार है । He has a mild fever.
 यह तो होना ही था । It was bound to happen.
 वह मेरे बगल मे रहता है । He lives next door to me.
 यह आपको शोभा नहीं देता । This doesn’t behove you.
 तुम मुझे गलत समझ रहे हो । You are taking me wrong.
 तुम्हें निराश होने की जरूरत नहीं है । You needn’t despair.
 तुम्हें कल आने की जरूरत नहीं है । You needn’t come tomorrow.
 स्वयं को काबू मे रखो । Control yourself.
 वह खुद मेरे पास आया था । He himself came to me.
 कहाँ से मिला यह तुमको ? Where did you get it from ?
 तुम्हारी पढाई कैसी चल रही है ? How is your study going on ?
 माफ करना मैंने तुमपर शक किया I am sorry, i doubted you.
 माफ करना मुझसे गलती हो गई । I am sorry, i made a mistake.
 माफ करना मैंने तुम्हें पहचाना नहीं । I am sorry, i didn’t recognise you.
 माफ करना मैंने तुम्हारी बातों पर शक किया । I am sorry, i doubted your words.
 मै जल्दी मे हूँ । I am in a hurry.
 क्या तुम जल्दी मे हो ? Are you in a hurry ?
 तुम जल्दी मे क्यों हो ? Why are you in a hurry ?
 जल्दबाजी मत करो । Don’t make haste.
 वह जल्दबाजी बहुत करता है । He makes a lot of haste.
 तुम जल्दबाजी क्यों करते हो ? Why do you make haste ?
 तुम जल्दबाजी क्यों कर रहे हो ? Why are you making haste ?
 तुम जाने की जल्दी क्यों कर रहे हो ? Why are you making haste to go ?
 उसे क्या जल्दी है ? What’s his hurry ?
 मुझे कोई जल्दी नहीं है ? I am in no hurry ?
 तुम्हें क्या जल्दी है ? What’s your hurry ?
 तुम जल्दबाजी कर रहे हो ? You are hurrying ?
 मै जल्दबाजी में पैसे लेना भूल गया । I forgot to make money in a hurry.
 तुमने खामखा उसे बता दिया । You told him for no reason.
 तुम खामखा लड़ रहे हो ? You are fighting for no reason ?
 मुझे बताओ मै क्या करूँ ? Tell me what should I do ?
 तुम्हें हमारा घर कैसा लगा ? How did you like/find our house ?
 तुम्हारे साथ और कौन गया था ? Who else went with you ?
 तुम्हारे साथ और कौन रहता है ? Who else lives with you ?
 तुम्हारे साथ और कौन कौन जा रहा है ? Who else is going with you ?
 अच्छा हुआ तुम वहाँ आ गये । Thank God you came there.
 अच्छा हुआ तुमने मुझे बता दिया । Thank God you told me.
 अच्छा हुआ तुम मुझे वहीं मिल गये । Thank God you met me there.
 जो करना है जल्दी करो । Do what you have to do quickly.
 जल्दी खाओ जो खाना है । Eat what you want to eat quickly.
 तुम मेरे साथ मजाक मत किया करो । You don’t joke/kid with me.
 मै तो तुम्हारे साथ मजाक कर रहा था । I was joking/kidding with you.
 तुम क्यों मेरे साथ मजाक कर रहे हो ? Why are you joking/kidding with me ?
 मुझे बहुत टेंशन हो रही है । I am getting very tensed.
 मुझे बहुत टेंशन हो रही थी । I was getting very tensed.
 तुम्हें किस बात की टेंशन है ? What are you tensed about ?
 तुम ज्यादा टेंशन मत लिया करो । You don’t take too much tension.
 तुम्हें टेंशन लेने की जरूरत नहीं है । You don’t need to take tension.
 बस एक दिन की ही तो बात है । It’s only a matter of One day.
 बस  मिनट की ही तो बात है । It’s only a matter of  minutes.
 बस  रूपये की ही तो बात है । It’s only a matter of  rupees.
 बस  रूपये की ही तो बात थी । It was only a matter of  rupees.
 बस  मिनट की ही तो बात थी । It was only a matter of  minutes.
 बस कुछ देर रूकने की ही तो बात है । It’s only a matter of staying for a while.
 सोच समझकर बोलो । Speak thoughtfully.
 सोच समझकर बात करो मुझसे । Talk to me thoughtfully.
 मैनें ये सब सोच समझकर किया है । I have done this all thoughtfully.
 तुम्हें सोच समझकर जाना चाहिए था वहाँ । You should have gone there thoughtfully.
 उसकी बातों मे मत आना । Don’t get into his words.
 मै उसकी बातों में आ गया था । I got into his words.
 तुम उसकी बातों में क्यों आ जाते हो ? Why do you get into his/her words ?
 वो किसी की बातों में नहीं आएगी । She will not get into anyone’s words.
 हमें दूसरो की बातों में नहीं आना चाहिए । We should not get into other’s words.
 ….. की सोचना भी मत । Don’t even think of …..
 ….. के बारे मे सोचना भी मत । Don’t even think about …..
 इसके बारे मे सोचना भी मत । Don’t even think about it.
 वहाँ जाने की सोचना भी मत । Don’t even think of going there.
 इसे हाथ लगाने की सोचना भी मत । Don’t even think of touching this.
 कुछ करने की सोचना भी मत । Don’t even think of doing anything.
 वहाँ जाने के बारे मे सोचना भी मत । Don’t even think about going there.
 मुझसे पंगा लेने की सोचना भी मत । Don’t even think of messing with me.
 मै उसके एहसानो तले दबा हूँ । I am under his favours.
 मै हमेशा तुम्हारा एहसानमंद रहूँगा । I will always be grateful to you.
 वह मुझपर कोई एहसान नहीं कर रहे हो । He is not doing any favour on me.
 आजकल एहसान कौन मानता है । Who accepts the favour nowadays.
 तुमने मुझपर कोई एहसान नहीं किया है । You haven’t done any favour on me.
 तुम मुझपर कोई एहसान नहीं कर रहे हो । You are not doing any favour on me.
 मै गिरते गिरते बच गया । I narrowly escaped from falling.
 कुछ नहीं यार बैठा हुआ हूँ बोलो । Nothing buddy, I am sitting, speak.
 कुछ नहीं यार आज मूड खराब है । Nothing buddy, mood is upset today.
 ऐसा कुछ भी नहीं है जो मै तुम्हें बताऊँ । There is nothing like that I tell you.
 ऐसा कुछ भी नहीं है जैसा तुम सोंच रहे हो । There is nothing like that you are thinking.
 ऐसा कुछ भी नहीं है जो मैनें तुमसे छुपाया हो । There is nothing like that I have hidden from you.
 अपने आपको सही ठहराने की कोशिश मत करो । Don’t try to justify yourself.
 हम सही मौके का इंतजार कर रहे हैं । We are waiting for the right opportunity.
 बात बात पर चिल्लाओ मत । Don’t shout on every single matter.
 वो बात बात पर रोने लगती है । She starts crying on every matter.
 वो बात बात पर ताने मार रहा था । He was taunting on every single matter.
 तुम बात बात पर गुस्सा क्यों हो जाते हो ? Why do you get angry on every single matter?

Read This : Daily Use English Sentences 1 to 1000

Visit Our YouTube Channel :- Click Here

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: Content is protected !!